The content is translated using an automated and machine translation method. Die Übersetzung der Inhalte erfolgt durch eine automatisierte und maschinelle Übersetzungsmethode.

„Ich was ein chint so wolgetan, uirgo dum florebam“ – Mehrsprachigkeit in den Carmina burana

Public evening lecture by Professor Dr. Maximilian Benz (Bielefeld University, Chair of Medieval and Early Modern German Literature)

The German-language love poetry of the High Middle Ages - the Minnesang - arose, among other things, as a successor to the trobador and trouvère poetry of Romania. At the same time, there are hardly any foreign words in Minnesang: the transfer presupposes multilingualism without exposing it. This finding can be contrasted with a collection of song texts in particular, which are still known today as the "Carmina burana". The lecture presents the collection as well as concise examples of multilingualism.

Maximilian Benz is Professor of Medieval and Early Modern German Literature at Bielefeld University. He completed his doctorate at HU Berlin in 2012 and his habilitation at the University of Zurich in 2019. In 2018, he published the monograph Fragmente einer Sprache der Liebe um 1200.

Moderation: Dr. Florian M. Schmid

Picture credits: Universität Bielefeld/Philipp Ottendörfer
Alfried Krupp Wissenschaftskolleg Martin-Luther-Straße 14 17489 Greifswald 03834 420-5001 Öffentlichkeitsarbeit 03834 420 5019

Current highlights

Picture credits: Bilder von oben links nach unten rechts: Oskar Grätsch, Ilona Schwenn, Anna Wassilew, Marita Buth, Andra La, Josephine Steinfurth
Mein Blick auf Greifswald
Beteiligungsausstellung zum Stadtjubiläum | bis zum 26.09.2025 | Rathaus - Kleine Rathausgalerie & St. Spiritus
Picture credits: Finn Wunderwald
23. Greifswalder Kulturnacht
Konzerte, Theater, Ausstellungen und vieles mehr an ca. 40 Orten | 12.09.2025
Picture credits: © St. Spiritus
Tag des offenen Denkmals
Aktionstag unter dem Motto „Wert-voll - Denkmale als Teil unserer Geschichte und Identität“ | 14.09.2025